from Sentence 6: A Journal of
Prose Poetics (2009)
Review by Michel
Delville, pp. 247-250
Pursuing the Dream Bone
Morton Marcus. Florence, MA: Quale
Press, 2007. ISBN: 978-0-9744503-9-1
The concluding sections of my study of
the American prose poem, which was published nearly ten years ago, were largely
devoted to the two main camps that have allegedly divided the prose poem
ÒsceneÓ in the last quarter century. Until recently, the first
camp—dominated by the language-oriented trend represented by poets
such as Ron Silliman, Bruce Andrews, and Rosmarie Waldrop—was
characterized by a desire to use prose to challenge the transparency and
immediacy of the traditional lyric, capitalizing upon a poetical Beaubourg
effect that sought to
unveil the very mechanism of meaning while exposing, foregrounding and
desacralizing the writerÕs compositional process and emphasizing the role of
language as a mediator between self and world. On the other side, there was the
more imagistic prose poetry of Russell Edson, Robert Bly, Charles Simic, Maxine
Chernoff, and a few others, writers whose ÒfabulistÓ (and frequently
neo-surrealist) poetics bore more affinities with experimental prose writers
such as Jorge Luis Borges, Henri Michaux, or Julio Cortazar than with any already
existing poetic tradition, especially in the United States.
As we will see, one of the great merits
of Morton MarcusÕs Pursuing the Dream Bone is to demonstrate that such
boundaries and distinctions are artificial and arbitrary. While a quick look at
a poem by, say, Chernoff or Edson reveals as many meta-poetic, language-centered
features as a piece by Charles Bernstein or Bob Perelman, the imagistic and
surreal quality of Ron SillimanÕs city poems or Lydia DavisÕs absurdist fables
is so obvious that any attempt to draw a firm line between the two opposite
poles between which the American prose poem allegedly oscillates seems doomed
to failure. Similarly, MarcusÕs collection, which once again testifies to the
diversity and richness of Gian LombardoÕs Quale Press catalogue, invites a
reading of the prose poem (American or otherwise) that goes beyond the
traditional oppositions between discursive and lyrical, narrative and
confessional modes; this reading also would see beyond the all-too-obvious influences,
ranging from BaudelaireÕs fl‰neur poetics to francophone surrealism or the Cubist poetics of
Gertrude Stein. Andrei Codrescu recognizes this fact when he describes Marcus
as Òthe kind of priest-poet who, like PŽguy or Jacob, gets to the Light by tearing
up the universe in ecstatic dance.Ó On a superficial level, the pedestrian,
modest, mundane character of some of the poems contained in this collection
(the titles often speak for themselves: ÒThe Match,Ó ÒMy Mother Was a
Beautiful Woman,Ó ÒWhen She Slept,Ó ÒThe Tree,Ó ÒCloudy Day,Ó ÓIn the Repair
Shop,Ó ÒGrowing Old,Ó ÒMy DayÓ) would seem to contradict CodrescuÕs assessment
of the fundamentally spiritual nature of MarcusÕs work, which he himself has
described as a spiritual orientation Òaimed at a Dyonisian life forceÉ
pulsating in every living thing and rooted in this world.Ó Such a complex
approach is perhaps most apparent in poems such as ÒMeeting PlacesÓ or the more
Stevensian ÒListening to Rain,Ó in which the speaker bemusedly remarks that he
ÒdoesnÕt know if he is inside or outside, if he is the house surrounded by
rain, or if the storm is inside him.Ó
But the spiritual nature of MarcusÕs
prose poetry is obvious even in the shortest and simplest pieces of the volume
which, far from resembling mere journal entries, seek to describe a different
kind of intimacy that exists at a slight angle from what we often take for
granted as the true nature of subjective experience. There is the
self-deflating confessionalism of the mock-Pirandellian ÒTen Paragraphs in
Search of an AuthorÓ (ÒWhen I was eight I went five days without eating.
Another time I stepped heel-to-toe along the roof edge of a five story tenement
for over an hour. IÕd drive myself like that when I was young, always trying to
discover how far I could go. Luckily, I never found outÓ). But there is also
ÒAlzheimerÕs,Ó the concluding poem of the collection (and one of a series
of poems about growing old scattered throughout the book), which conveys the
poetÕs sad puzzlement towards a form of consciousness that causes the
individualÕs gradual estrangement from the speaker as well as from herself
(Òthe easy chair he slept in watching TV, the table she sat at brushing her
hairÉ thinking of nothingÉ. The crib in the attic, the home without furniture,
the vacant lot without a houseÓ) and nonetheless ends with a volcanic eruption
that signals the advent of Òthe world about to be born.Ó Such a poem recalls
Jerome MazzaroÕs apt description of MarcusÕs Òethical lyricsÓ (MarcusÕs
unusual lyrical range has also been praised by Charles Simic).
Looking back on MarcusÕs impressive
career as a practitioner of the genre, one would be tempted to consider him as
an odd fish in fabulist waters, one who could feature alongside other boundary
cases such as Charles Simic, James Tate, and Peter Johnson. As I have argued
elsewhere, what these writers have in common is a successful attempt to deal
with real people and real situations, allowing them to drift into a dream-like
world which is neither real nor unreal, neither here nor there. MarcusÕs
collection thus alternates between the whimsical and the solemn, the
mundane and the poignant, the imagistic and the philosophical, in a way
that does not limit itself to deliberately mixing up different, sometimes antagonistic,
stylistic registers but also seeks to apprehend what he describes in ÒPursuing
the DreamboneÓ as the paradoxical nature of knowledge and non-knowledge, a
process envisioned in Henri MichauxÕs notion of ÒnescienceÓ (ÒEach of my steps
carries me farther into myself, yet farther from who I think I amÓ). ItÕs not
that this book is completely devoid of some of the ÒmannerismsÓ that
characterized the various ÒschoolsÓ mentioned above. Rather, MarcusÕs extensive
knowledge of those ÒtrendsÓ—as a teacher who has taught creative
workshops on numerous campuses throughout the nation—is clearly
transcended by a voice that remains his own, no matter how convoluted,
intertextual, and complex some of the poems may appear to be.
Unlike Codrescu, if I had to place Marcus
on a more international level, I would not necessarily think of Ponge or PŽguy
but, rather, of Belgian-born prose maverick Henri Michaux, whom the author
cites in an epigraph to the book that points to the necessity of recovering
Òthe special way children look at things, rich from not yet knowing, rich in
extent, in desert, big from nescience, like a flowing river, a gaze that isnÕt
bound yet, nourished by the undecipheredÓ (Pursuing the Dream Bone is also dedicated to MarcusÕs grandson).
It has of course become a truism that the poetic function of language is to
defamiliarize the familiar and evoke the brief period of uncritical wonder
that characterized WordsworthÕs vision of childhood (MarcusÕs superb title
poem, ÒPursuing the Dream Bone,Ó deals with similar themes but in a more oneiric
and solemn fashion). But MarcusÕs capacity to unskin the readerÕs eyes is truly
remarkable, and so is his capacity to avoid the risks and dangers of excessive
self-consciousness that often lurk beneath any attempt to produce a prose poem
that resembles a philosophical (and/or mock-) philosophical fragment (ÒThe
Reason Why?Ó ÒThe Tree: Postscript,Ó ÒMirror,Ó ÒEvery Morning,Ó ÒListening
to Rain,Ó ÒLike the Back of Our HandsÓ), a Dinggedicht (ÒThe Match,Ó ÒFingers,Ó ÒThe Tree,Ó
ÒShoes,Ó ÒPassportsÓ) or a parable (ÒLaughter,Ó ÒThe Story,Ó ÒPursuing the
Dream BoneÓ). In his recent autobiography Striking through the Masks: A
Literary Memoir (Capitola
Books, 2008), Marcus devotes an entire chapter to the prose poem and acknowledges
his debt to such masters of the poetic parable as Michaux and Lawrence Fixel,
whose formative influence allowed Marcus to explore the affinities between the
prose poem and parable at a time when he was simultaneously trying to rid
himself of the Òtyranny of the lineÓ and create a world Òcomposed of
funhouse-mirror distortions of reality, dream visions rooted in metaphor and
symbol, which for [him] evoke a more resonant picture of the world than
everyday realism does.Ó
—Michel Delville